Advertencia <tc>Señales</tc>: Peligro de enredo del brazo - Seguridad de maquinaria rotatoria conforme a la norma ISO 7010 <tc>Señales</tc>
Advertencia <tc>Señales</tc>: Peligro de enredo del brazo - Seguridad de maquinaria rotatoria conforme a la norma ISO 7010 <tc>Señales</tc>
No se pudo cargar la disponibilidad de recogida
Advertencia Señales : Peligro de enredo del brazo - Seguridad de maquinaria rotatoria conforme a la norma ISO 7010 Señales
Proteja a los trabajadores de lesiones devastadoras por enredos y tirones con nuestro sistema profesional de advertencia de enredos en los brazos.
Aplicaciones clave:
- Equipos de eje giratorio y sistemas de transmisión de potencia
- Sistemas de cintas transportadoras con rodillos expuestos y mecanismos de accionamiento
- Mezcladores y agitadores industriales con impulsores rotativos
- Operaciones de torno y maquinaria metalúrgica con piezas giratorias
- Taladros y fresadoras con herramientas de corte giratorias
- Equipos de ventiladores y sopladores con conjuntos de aspas giratorias
- Equipos centrífugos y separadores con rotación de alta velocidad
- Maquinaria agrícola con sinfines giratorios y tomas de fuerza (TDF)
- Maquinaria de procesamiento de alimentos con mezcladores y licuadoras rotativas
- Maquinaria textil con carretes giratorios y mecanismos de recogida
- Equipos de envasado con platos giratorios y sistemas de indexación
- Prensas de impresión con cilindros de impresión giratorios
Características principales
Cumplimiento de la norma ISO 7010
- Símbolo de advertencia para peligros de enredo en maquinaria rotatoria reconocidos internacionalmente
- Fondo de triángulo amarillo (RAL 1003) con pictograma negro (RAL 9004)
- Cumple con los requisitos de riesgo de enredo de la Directiva de Maquinaria 2006/42/CE de la UE
- Símbolo universal efectivo en equipos de trabajo multilingües sin barreras lingüísticas
Comunicación clara de peligro de enredo
- El pictograma representa un brazo atrapado y tirado hacia una maquinaria giratoria.
- Ilustración de peligro de atracción reconocible al instante
- Diseño de alto contraste
Señales garantiza la visibilidad en entornos industriales - Advertencia inequívoca entendida por todo el personal independientemente del nivel de capacitación
Construcción de grado industrial
- Los materiales resistentes a la humedad soportan entornos de producción húmedos.
- Los recubrimientos de superficie resistentes a la abrasión soportan la limpieza y el contacto frecuentes.
- Las tintas estables a los rayos UV mantienen la visibilidad bajo iluminación artificial y natural.
- Los sustratos resistentes a productos químicos toleran la exposición a aceites y refrigerantes industriales.
Opciones de materiales:
- Plástico de alta resistencia (1 mm) - Excelente durabilidad para montaje de maquinaria y áreas de alto tráfico.
- PVC adhesivo - Aplicación rápida en protectores de equipos, ejes y superficies lisas.
- Aluminio de alta resistencia - Máxima durabilidad para instalaciones permanentes en entornos industriales exigentes
- Fotoluminiscente - Brilla en la oscuridad para mayor visibilidad durante cortes de energía (opcional)
Comprender los peligros de enredo del brazo
El enredo de brazos y cuerpo en maquinaria rotatoria representa uno de los riesgos industriales más catastróficos, que con frecuencia resulta en amputaciones traumáticas, fracturas graves, daños extensos en tejidos blandos y muertes. Comprender los mecanismos de enredo enfatiza el porqué de esta advertencia.
Cómo se produce el entrelazamiento:
La maquinaria rotatoria crea poderosas fuerzas centrípetas que atraen cualquier objeto en contacto hacia los componentes giratorios. Una vez que se produce el contacto inicial —ya sea por ropa suelta, joyas, cabello o contacto corporal directo—, la rotación continua envuelve el material alrededor de los ejes o componentes con una fuerza imparable. La víctima no puede apartarse; el impulso rotatorio supera la fuerza humana. A medida que la ropa o el material se envuelven con más fuerza, el cuerpo de la víctima se acerca progresivamente al equipo giratorio, lo que aumenta la gravedad de las lesiones.
Puntos de enredo comunes:
Ejes giratorios expuestosLos ejes de transmisión de potencia, ejes de transmisión y husillos de equipos rotativos sin protección crean importantes riesgos de enredos. Los ejes con chaveteros, tornillos de fijación, pernos de acoplamiento o superficies rugosas atrapan la ropa y los materiales con mayor facilidad que los ejes lisos. Incluso los ejes lisos que giran a velocidades moderadas (hasta 200 RPM) pueden atrapar mangas sueltas de la ropa.
Sistemas de transmisión por correa transportadoraLos rodillos expuestos, las transmisiones por cadena, las poleas de correa y los puntos de contacto entre las correas y los rodillos crean múltiples puntos de enredo. Los trabajadores que intentan alcanzar las protecciones del transportador por encima o por debajo de ellas para despejar atascos, ajustar material o recuperar objetos caídos corren el riesgo de que su ropa o brazos entren en contacto con los componentes giratorios.
Puntos de contacto en funcionamientoLos puntos donde los componentes giratorios se mueven hacia objetos estacionarios o entre sí generan potentes fuerzas de rotación. Algunos ejemplos son los sistemas de correas trapezoidales y poleas, las transmisiones por cadena y rueda dentada, los engranajes y los tambores giratorios que se aproximan a las protecciones o bastidores. El material que entra en contacto con los puntos de contacto de rotación es arrastrado con fuerza hacia adentro.
Portaherramientas giratoriosLos tornos, taladros de columna y fresadoras con mandriles giratorios, pinzas o portapiezas presentan riesgos de enredo debido a piezas de trabajo, portaherramientas o llaves de mandril que sobresalen y que quedan en el equipo rotatorio. Las piezas largas que se extienden desde los mandriles del torno generan riesgos de rotación en áreas extensas.
Tomas de fuerza agrícolas (PTO)Las tomas de fuerza de los tractores representan un riesgo extremo de enredos en entornos agrícolas. Al girar a 540 o 1000 RPM, las tomas de fuerza sin protección han causado numerosos enredos mortales cuando la ropa de los trabajadores entra en contacto con los ejes giratorios. Los protectores de las tomas de fuerza son obligatorios, pero a menudo se retiran o se dañan.
Gravedad y mecanismos de las lesiones
Lesiones traumáticas inmediatas:
El enredo inicial hace que la ropa se enrede en los componentes giratorios, arrastrando a la víctima hacia la maquinaria. Al entrar en contacto con el equipo, las superficies giratorias causan quemaduras graves por fricción, abrasiones que desprenden la piel del tejido subyacente (lesiones por desprendimiento de tejido) y fracturas espirales al torcer las extremidades por las fuerzas de rotación. Las extremidades pueden quedar completamente cercenadas (amputación traumática) por componentes giratorios o por ser arrancadas del cuerpo por fuerzas de rotación que superan la resistencia del tejido.
Lesiones por impacto secundario:
El enredo a menudo lanza a las víctimas hacia equipos o estructuras circundantes. La rotación a alta velocidad puede hacer que las víctimas sean arrastradas por la maquinaria, golpeándose la cabeza contra las protecciones, los marcos o el suelo, lo que causa traumatismos craneoencefálicos, fracturas de cráneo y lesiones medulares. Algunos incidentes de enredo resultan en que las víctimas sean arrastradas a través de pequeñas aberturas, lo que les causa lesiones por aplastamiento.
Enredo prolongado:
Cuando las paradas de emergencia no son accesibles o activadas de inmediato, las víctimas pueden quedar atrapadas en maquinaria giratoria durante períodos prolongados, lo que provoca una agravación progresiva de las lesiones. La rotación continua causa daño tisular más profundo, mayor pérdida de sangre y más fracturas. El trauma psicológico por quedar atrapado en la maquinaria contribuye a los efectos a largo plazo.
¿Por qué estas lesiones suelen ser mortales?
Las lesiones por enredos suelen ser fatales debido a la pérdida masiva de sangre por amputaciones traumáticas o daño arterial, el shock traumático por traumatismos tisulares graves, las lesiones en la cabeza y el cerebro por impactos durante el enredo y la demora en el rescate cuando las víctimas trabajan solas. La supervivencia a menudo depende de que los transeúntes activen inmediatamente los frenos de emergencia y presten primeros auxilios.
Funciones esenciales de seguridad
Prevenir lesiones por enredos catastróficos Alerte a los trabajadores sobre los peligros de la maquinaria rotatoria antes de que se acerquen a equipos con componentes rotatorios expuestos, evitando que la ropa, las joyas o partes del cuerpo entren en contacto con superficies rotatorias.
Cumplir con las directivas de seguridad de maquinaria Cumplir con los requisitos de la Directiva de Maquinaria 2006/42/CE de la UE para la identificación de peligros de enredos en equipos con componentes giratorios y sistemas de transmisión de potencia.
Apoyar programas de protección de máquinas Complemente las protecciones físicas y los recintos protectores identificando riesgos de enredos residuales en puntos de carga de materiales, áreas de acceso para mantenimiento y situaciones de mantenimiento de emergencia.
Guía de ropa y EPI adecuados Recordatorio visual de que está prohibido usar ropa suelta, joyas, cabello largo suelto, guantes (en algunos equipos) y cordones colgantes cerca de maquinaria giratoria.
Mejorar el cumplimiento del bloqueo y etiquetado Enfatizar la importancia crítica del apagado completo del equipo y del aislamiento energético antes de acceder a áreas cercanas a componentes rotatorios para realizar tareas de mantenimiento o eliminar atascos.
Proteja a los visitantes y trabajadores temporales Alerte a los contratistas, al personal de mantenimiento y a los visitantes que no estén familiarizados con equipos específicos sobre los peligros de enredos que requieren precauciones especiales.
Industrias que requieren advertencia de enredo del brazo Señales s
Fabricación y fabricación de metales Los talleres de maquinaria con tornos, fresadoras y taladros de columna; las instalaciones de trabajo de metales con equipos rotativos de rectificado y pulido; y los talleres de fabricación con sistemas de transmisión de potencia requieren advertencias de enredos integrales.
Procesamiento de alimentos y bebidas Las mezcladoras industriales, amasadoras de masa, picadoras de carne, maquinaria de envasado y sistemas de transporte en todo el procesamiento de alimentos crean numerosos peligros de enredos que requieren advertencias exhaustivas.
Agricultura Los tractores con tomas de fuerza (PTO), sinfines para granos, cosechadoras, empacadoras y equipos agrícolas rotativos causan
Embalaje y manipulación de materiales Los sistemas transportadores, equipos de paletización, máquinas de envoltura y automatización de manejo de materiales con rodillos expuestos y componentes giratorios requieren identificación de peligro de enredos.
Fabricación de textiles y prendas de vestir Las máquinas de hilar, los telares, las maquinarias de procesamiento textil y los sistemas de recogida de hilos presentan riesgos de enredos debido a los carretes giratorios y los hilos en movimiento.
Carpintería Los tornos, las perfiladoras, las lijadoras rotativas y los sistemas de alimentación de materiales en las operaciones de carpintería crean riesgos de enredos que requieren advertencias integrales.
Requisitos de vestimenta y EPP
Artículos prohibidos cerca de maquinaria rotatoria:
Ropa sueltaSe prohíbe el uso de mangas sueltas, camisas holgadas, faldones largos por fuera del pantalón, pantalones holgados y prendas sueltas cerca de equipos rotativos. Se requiere ropa ajustada con mangas con puños o remangadas por encima de los codos.
Joyas y accesoriosProhíba el uso de anillos, relojes, pulseras, collares, cordones y cualquier joya que pueda engancharse en componentes giratorios. Incluso los anillos pequeños han causado graves lesiones por desprendimiento.
GuantesMuchas operaciones con maquinaria rotativa (en particular, tornos, taladros de columna y fresadoras) prohíben el uso de guantes, ya que los componentes giratorios pueden engancharlos y arrastrar la mano hacia el equipo. Cuando se permitan, utilice guantes ajustados sin material suelto.
Cabello largo sin sujetarExigir que el cabello largo se sujete con gorras, redecillas o se recoja para evitar que entre en contacto con equipos rotatorios. El cabello suelto ha provocado avulsiones en el cuero cabelludo al quedar atrapado en maquinaria rotatoria.
Objetos colgantesProhíba el uso de corbatas, bufandas, cordones de identificación, cordones y cualquier objeto colgante cerca de equipos rotativos. Asegure todos los objetos que puedan entrar en contacto con la maquinaria.
Prácticas de seguridad requeridas:
Quítese todos los artículos prohibidos antes de acercarse a la maquinaria rotativa. Realice inspecciones visuales para asegurarse de que no haya ropa suelta, joyas ni accesorios. Asegure las mangas y los puños para evitar que se aflojen accidentalmente durante el trabajo. Detenga la maquinaria por completo antes de realizar ajustes, despejar obstrucciones o realizar mantenimiento. Nunca intente alcanzar las protecciones mientras la maquinaria esté en funcionamiento.
Cumplimiento normativo
Unión Europea:
- ISO 7010:2019 Símbolos de advertencia para peligros de maquinaria rotativa
- Implementación de la norma armonizada europea EN ISO 7010
- Requisitos de seguridad de los equipos de la Directiva de Maquinaria 2006/42/CE de la UE
- Directiva marco 89/391/CEE sobre salud y seguridad en el trabajo
- EN ISO 12100 - Evaluación de riesgos de seguridad de la maquinaria
Normas internacionales:
- ISO 14119 - Dispositivos de enclavamiento asociados a resguardos
- ISO 13857 - Distancias de seguridad para evitar alcanzar zonas de peligro
- ISO 13854 - Espacios mínimos para evitar el aplastamiento de partes de la carrocería
- Serie ANSI B11 - Seguridad de máquinas herramienta (referencia de EE. UU.)
A partir de 2,90€
Advertencia de enredo en maquinaria rotatoria profesional
Evite tragedias por enredos catastróficos: las advertencias claras de peligro en maquinaria giratoria protegen a los trabajadores de lesiones devastadoras por enganche.
Preguntas frecuentes
¿Qué hace que las lesiones por enredos en maquinaria rotatoria sean tan graves en comparación con otros accidentes industriales?
Las lesiones por enredos con maquinaria rotatoria son excepcionalmente catastróficas porque el impulso rotatorio crea fuerzas imparables que empeoran progresivamente las lesiones una vez que se produce el contacto inicial. Escape imposible:Una vez que la ropa o partes del cuerpo entran en contacto con los componentes giratorios, la rotación continua envuelve el material alrededor de los ejes con una fuerza centrípeta que excede la fuerza humana; las víctimas no pueden apartarse independientemente de su capacidad física. Aumento progresivo de las lesiones:A medida que la ropa se ajusta más, acerca el cuerpo de la víctima a la maquinaria, lo que provoca quemaduras iniciales por fricción, luego daños más profundos en los tejidos, fracturas en espiral por fuerzas de torsión y, finalmente, amputaciones traumáticas cuando las extremidades son cortadas por equipos giratorios o arrancadas del cuerpo. Sin tiempo de reacción:A diferencia de los riesgos de aplastamiento donde los trabajadores pueden retirar las manos, el enredo proporciona cero oportunidades de escape una vez que comienza el contacto: el componente giratorio agarra inmediatamente y tira continuamente. Mecanismos de lesión múltiplesLas víctimas sufren traumas simultáneos por daño tisular rotatorio, lesiones por impacto al ser arrastradas por equipos que golpean las estructuras circundantes y lesiones por aplastamiento si son arrastradas a través de protecciones o aberturas. Altas tasas de mortalidadEl enredo suele ser fatal debido a la pérdida masiva de sangre causada por amputaciones traumáticas, traumatismo craneoencefálico por impactos durante la rotación y shock traumático por daño tisular extenso. Las paradas de emergencia deben activarse en segundos para evitar la muerte, pero las víctimas atrapadas en la maquinaria a menudo no pueden acceder a los controles y es posible que no haya transeúntes presentes.Estas características hacen que las advertencias de enredos sean absolutamente críticas dondequiera que operen equipos rotatorios.
¿Qué velocidades de rotación son peligrosas para provocar lesiones por enredos?
Contrariamente a la creencia común, las velocidades de rotación relativamente bajas crean graves riesgos de enredos: los trabajadores no necesitan estar cerca de equipos de alta velocidad para correr el riesgo de sufrir lesiones catastróficas. Entrelazamiento a baja velocidad (menos de 200 RPM)Los ejes giratorios a velocidades tan bajas como 50-200 RPM atrapan fácilmente la ropa suelta, las mangas o los faldones de las camisas en cuestión de segundos. Si bien una rotación más lenta puede proporcionar un poco más de tiempo para paradas de emergencia, los equipos de baja velocidad aún generan suficiente torque para arrastrar a los trabajadores hacia la maquinaria, causando lesiones graves. Muchos trabajadores subestiman los peligros a baja velocidad, creyendo que solo los equipos de alta velocidad son peligrosos. Peligros a velocidad moderada (200-1000 RPM)La mayoría de la maquinaria industrial opera en este rango, incluyendo tornos, taladros de columna, sistemas de transporte y mezcladoras. A estas velocidades, el enredo se produce prácticamente instantáneamente, con la ropa apretada en una sola rotación. Esto suele provocar fracturas espirales, lesiones por desprendimiento de tejido y amputaciones traumáticas. Peligros extremos a alta velocidad (más de 1000 RPM)Las tomas de fuerza agrícolas (540-1000 RPM), las muelas abrasivas, las centrífugas y las operaciones de mecanizado de alta velocidad presentan riesgos extremos de enredo. A estas velocidades, el contacto inicial causa lesiones catastróficas inmediatas con una probabilidad de supervivencia prácticamente nula sin la activación instantánea del sistema de parada de emergencia. Las víctimas pueden quedar completamente atrapadas en el equipo en cuestión de segundos. Consideraciones sobre el parLos equipos de baja velocidad suelen tener un par (fuerza de rotación) mayor que los equipos de alta velocidad. Las mezcladoras industriales pesadas o los sinfines que operan a 30-50 RPM generan enormes fuerzas de tracción. Todos los componentes giratorios expuestos, independientemente de la velocidad, requieren protección y advertencia.
¿Cómo deben ubicarse las paradas de emergencia para protegerse del riesgo de enredos?
El posicionamiento de parada de emergencia para maquinaria rotatoria sigue requisitos estrictos que garantizan que los trabajadores atrapados o enredados puedan activar los topes inmediatamente y detener la rotación antes de que las lesiones se vuelvan fatales. Requisitos de accesibilidadLas paradas de emergencia deben ubicarse al alcance de la mano desde cualquier posición habitual del operador (distancia máxima de alcance de 400 mm según la norma ISO 13850). En el caso de maquinaria con riesgo de enredo, se deben instalar paradas de emergencia adicionales en lugares donde los trabajadores puedan quedar atrapados, lo que proporciona una función de frenado de último recurso. Varias ubicaciones de paradas de emergenciaLas máquinas grandes con riesgo de enredos en múltiples ubicaciones requieren paradas de emergencia accesibles desde cada punto de riesgo. Un torno con bancada de 2 metros de longitud necesita paradas de emergencia tanto en el cabezal como en el contrapunto. Los sistemas de transporte requieren paradas de emergencia espaciadas a intervalos (normalmente cada 10-15 metros) para que los trabajadores puedan acceder rápidamente a las paradas, independientemente de la ubicación del enredo. Sistemas de cordón de tracción:Sistemas transportadores, particularmente aquellos que se extienden
¿Cuáles son las principales diferencias entre los peligros de enredo y los peligros de puntos de atrapamiento?
Si bien tanto los peligros de enredos como los de puntos de atrapamiento involucran maquinaria giratoria, crean mecanismos de lesiones distintos que requieren diferentes enfoques de protección y advertencias.
¿Cómo deben los procedimientos de bloqueo y etiquetado abordar los peligros de enredo en maquinaria rotatoria?
Los procedimientos de bloqueo y etiquetado (LOTO) para maquinaria rotatoria requieren protocolos mejorados que garanticen el cese completo del movimiento y eviten la activación inesperada durante el mantenimiento, la limpieza o la eliminación de atascos, todas situaciones en las que los trabajadores deben acceder a áreas cercanas a componentes rotatorios. Identificación de la fuente de energíaDocumente todas las fuentes de energía capaces de causar rotación, incluyendo la alimentación eléctrica principal, los circuitos auxiliares, los sistemas hidráulicos que impulsan la rotación, los suministros de aire neumático y la energía mecánica almacenada en volantes o masas giratorias. Los equipos rotatorios suelen tener múltiples fuentes de energía que requieren aislamiento. Verificación de cese de movimientoDespués de desconectar el equipo, verifique que todos los componentes giratorios se hayan detenido por completo antes de acceder a la maquinaria. Las grandes masas giratorias (volantes, mezcladores pesados, centrífugas) pueden permanecer en marcha por inercia durante períodos prolongados tras desconectar la alimentación; los trabajadores deben esperar a que se confirme la parada completa mediante observación. Algunos equipos requieren frenado mecánico para evitar la rotación residual. Estado de energía mecánica ceroBloquear o restringir componentes que podrían girar debido a fuerzas gravitacionales, liberación de energía almacenada o influencias externas. Los ejes verticales pueden requerir bloqueo mecánico para evitar la rotación descendente.Los sistemas con contrapeso necesitan bloqueo para evitar movimientos inesperados. Colocación del dispositivo de bloqueo: Aplique dispositivos de bloqueo en todos los puntos de aislamiento de energía para evitar la reenergización. En el caso de maquinaria rotativa, esto suele incluir desconectores eléctricos, bloqueos de válvulas hidráulicas y aislamiento de líneas neumáticas. Cada trabajador que acceda a la maquinaria debe usar un bloqueo personal. Colocación de etiquetas de peligroColoque etiquetas de peligro en los equipos que identifiquen el estado de bloqueo, describan el trabajo en curso y proporcionen información de contacto. Las etiquetas deben colocarse en los controles, botones de arranque y puntos de desconexión locales para alertar a cualquier persona que intente reiniciar el equipo. Verificación de pruebaTras la aplicación del bloqueo, intente arrancar la maquinaria con los controles normales, confirmando que el equipo no funciona. Este paso de verificación detecta errores en el aislamiento de energía antes de que los trabajadores accedan a zonas peligrosas. Procedimientos de eliminaciónSolo el trabajador que aplicó el bloqueo puede retirar su candado personal. Antes de retirarlo, asegúrese de que todo el personal esté alejado de la maquinaria, de que las protecciones estén correctamente colocadas y de que las herramientas se hayan retirado del equipo. Nunca ignore los procedimientos de bloqueo, independientemente del tiempo disponible; las lesiones por enredo ocurren segundos después de un arranque inesperado del equipo.
¿Qué capacitación deben recibir los trabajadores sobre los riesgos de enredo en maquinaria rotatoria?
La capacitación integral en seguridad de maquinaria rotatoria prepara a los trabajadores para reconocer los riesgos de enredos, seguir prácticas laborales seguras y responder adecuadamente a las emergencias de enredos. Reconocimiento de peligrosIdentifique toda la maquinaria rotativa en las áreas de trabajo, incluyendo los peligros obvios (ejes, poleas y correas expuestas) y los menos aparentes (piezas de trabajo rotativas en tornos, husillos de máquinas herramienta, componentes rotativos cubiertos pero accesibles). Comprenda que todas las velocidades de rotación son peligrosas; los equipos a baja velocidad pueden causar lesiones graves. Reconozca la advertencia de enredo.
¿Qué controles de ingeniería, además de la protección, previenen lesiones por enredos?
La prevención integral de enredos requiere múltiples capas de control de ingeniería más allá de la protección básica, brindando protección redundante cuando fallan las protecciones individuales o durante la remoción necesaria de las protecciones para mantenimiento. Guardias fijosCerramientos permanentes que cubren completamente los componentes giratorios, impidiendo el acceso a cualquier parte del cuerpo. Adecuados para áreas de equipo que no requieren acceso durante el funcionamiento normal. Las protecciones deben estar firmemente fijadas y requieren herramientas para su extracción, lo que evita su extracción o desactivación accidental.
¿Cómo se debe proteger a los contratistas y trabajadores temporales de los peligros de enredo en maquinaria rotatoria?
Los contratistas, trabajadores temporales y demás personal no permanente se enfrentan a un mayor riesgo de enredos debido a su desconocimiento de los peligros específicos de los equipos, una capacitación posiblemente inadecuada y la falta de comprensión de la cultura de seguridad de las instalaciones. Una protección integral requiere una mayor orientación, supervisión y comunicación, más allá de la capacitación del personal permanente. Autorización previa al trabajoExigir autorización formal antes de que los contratistas accedan a áreas con maquinaria rotativa. El proceso de autorización incluye información sobre riesgos, revisión de las normas de seguridad de las instalaciones, verificación de las credenciales de capacitación en seguridad de los contratistas y, según corresponda.
Compartir
